-
1 thick and rich custard between puff pastry sheets
1) British English: vanilla slice, cream slice2) Gastronomy: custard sliceУниверсальный русско-английский словарь > thick and rich custard between puff pastry sheets
-
2 буше
-
3 слабый
1) General subject: achy, adynamic, amateur, amyous, anaemic, anemic, asthenic, bedrid, bland, characterless, cold, crank (о здоровье), cranky (о здоровье), cream puff, delicate (о здоровье), dickey, dicky, dilute, dim (о зрении; об интеллекте), diminutive, effeminate, effete, elusive (о памяти), emaciate, enervate, faint, feckless, feeble, flabby, flaccid, flagging, flaggy, fragile, frail, gentle, groggy, healthless, impotent, impuissant, ineffectual, infirm, infirm (физически), knock-kneed, lame, languid, languishing, lax, light (об ударении), limp, low, low key, lymphatic, mean, mild (о пиве, лекарстве, табаке и т. п.), milk-and-water, nerveless, one horse, one-horse, pale (о свете, цвете и т. п.), palled (о пиве), pimping, pithless, poor, poor (о речи, выступлении), powder puff, powerless, pregnable, puny, queachy, queasy (о желудке), remiss, remote, rickety (о здоровье), rotten (о горной породе), shakey, short (о памяти, зрении), sick, sickish, sinewless, slack, slender, slight, slim, slimpsy (о ткани), small, soft, softie, softling, softy, squeamish (о желудке), strengthless, tender, thin, trick (о суставе), twiggy, valetudinarian, valetudinary, wan, wan (об улыбке), wanting in vigor, wanting in vigour, washy, weakling, weakly, weedy, wishy washy, distant, weak force (The neutrino has weak force charge.), meager2) Computers: loose3) Geology: incompetent, soft (о грунте)4) Biology: (в сложных словах имеет значение) lepto (с греч. корнями), soft (о мышцах), tender (напр. о мякоти плода)6) Medicine: asthenical, atonic, fragile (о здоровье), hyposthenic, invalid, lax (о кишечнике), low (о пульсе), slight (напр. о приступе), unsound, (физически) weak7) Colloquial: peaky, wonky (о человеке)8) American: slimpsy (о ткани и т.п.), slimsy (о ткани и т.п.)9) Ironical: powder-puff10) Obsolete: puisne11) Poetical language: obliterate, pallid, unable12) Engineering: flimsy13) Agriculture: jaded (об аппетите)14) Grammar: weak15) Construction: frowy, rotten (о породе)16) Economy: weak (о спросе)17) Australian slang: not able to fight (one's) way out of a brown paper bag (о человеке), piss-weak, weak as piss, wet18) Mining: dim (о свете), drummy, fragile (о кровле), friable (о кровле), incoherent, tender (о породе), unstable19) Metallurgy: inefficient20) Scornful: wishy-washy21) Psychology: infirm (от старости)22) Scottish language: silly23) Textile: sleazy24) Jargon: little, piss poor, spoony, quesy (http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/697304/queasy), drippy, wimpy25) Oil: hazardous (о породе), loosened (о грунте, породе), tender (о породе)27) Business: dull29) Polymers: thin (о растворе)30) Automation: soft (об отжиге)31) Quality control: tenuous32) Aviation medicine: slender (о надежде, звуке)33) Makarov: bland (о приступе болезни), debile, elusive (о пямяти), emaciated, faint (едва видимый, ощущаемый), feeble (неубедительный), gentle (осторожный), loose (ненатянутый), paperbacked, poor (плохой), shabby, shaky, sickly (об огне, свете), slight (о воздействии загрязнителя), slushy, soft (о мышцах и т.п.), sub-, tenuous (о доводе), thin (о цвете, свете), weak (об ударении), weak (физически), weakly (морально), weedy (о животном), weedy (о человеке, животном)34) Taboo: half-arsed, pissy36) Tengiz: deficient -
4 женоподобный мужчина
1) General subject: effeminate, sissy2) American: pinkling3) Botanical term: pansy boy4) Australian slang: big girl's blouse, nancy boy5) Jargon: boy, fairy, lily, limp wrist, ma (обычно добавляют имя), mother, pansy, panty-waist, poof, pretty-boy, Lizzie, capon, nance, queerie, twink, weak sister6) Taboo: Casper Milquetoast, Ethel, Fauntleroy, Goldielocks, Hollywood Indian, Jenny Willocks, Jessie, Joe-boy, Joey, Mabel, Miss Molly, Miss Nancy, Nancy homey (обыч. гомосексуалист), Percy, Peter Pansy, angel, angel face, babe, baby face, betty, big thithy, bird, boy scout, buttercup, capon (обыч. гомосексуалист), chicken, chorus boy (по аналогии с chorus girl хористка, артистка кордебалета, символ доступной женщины), collar and cuff, cot betty, cream puff, cupcake, dearie, drugstore cowboy, duckie, effie, fag, fancy pants, fanny merchant, ferblet, flit, fluff, freak, fuddyduddy, fugitive from a daisy chain gang, gentlemiss (игра слов на gentleman и miss), geranium, girl, goody, gussie, half-and-half, hash, hen-hussy, hesh, himmer (от him и (h)er), hitchy-koo, homie, it, jelly bean, ladyfinger, lavendered boy, lemon-sucker, lisper, little Lord Fauntleroy (по имени героя одноименного романа), ma (обычно стоит впереди имени человека, напр. Ma Jones), maama man, mamma's baby, man's man, milquetoast, moll, molly, muff, nan-boy, nancy, neuter gender, no bullfighter, nola, one of the boys, one of those, painted Willie, patsy, pee Willy, petal (см. pansy), pollyanny, pood, powder puff, pretty, prissy, punce, pussy, pussyfoot, queen, queer one, queerie (не гомосексуалист; употребляется редко из-за путаницы с queer q.v.), quim, she-he, she-man, sis, siss, sissie, sissie boy, soft-heel, some relation to a girl, spurge, swish-siss, tame cat, tea-hound, thing, third sexer, thithy, three-letter man, toots (sing), tutti-fruttie (см. fruit), tutz (искаженное toots q.v.), twilight personality, what?, whoops boy, willie, winking Willie, woman, woman's home companion, works (pl), yoo-hooУниверсальный русско-английский словарь > женоподобный мужчина
-
5 слойка
ж.bun, puffсло́йка с кре́мом — cream puff
-
6 трубочка
ж.сверну́ть в тру́бочку (вн.) — roll up (d) into a tube
2) кул. puffкре́мовая тру́бочка — cream puff
-
7 слойка
-
8 как картинка
Jargon: cream puff, creampuff -
9 маменькин сынок
Jargon: cream puff, creampuff, fish -
10 буше
1) General subject: cream puff2) History: bouche (вырез в углу турнирного щита для копья, появился на немецких щитах второй половины XIV века)3) Food industry: bouchee -
11 женоподобный человек
Australian slang: cream puffУниверсальный русско-английский словарь > женоподобный человек
-
12 изнеженный человек
1) General subject: effeminate2) Australian slang: cream puffУниверсальный русско-английский словарь > изнеженный человек
-
13 клиент проститутки, который возбуждается, бросая в девушку тортами с кремом
Taboo: cream puff freakУниверсальный русско-английский словарь > клиент проститутки, который возбуждается, бросая в девушку тортами с кремом
-
14 маменькин сынок
Jargon: cream puff, creampuff, fish -
15 неприспособленный к жизни человек
General subject: cream puff, misfitУниверсальный русско-английский словарь > неприспособленный к жизни человек
-
16 нечто малосодержательное
General subject: cream puffУниверсальный русско-английский словарь > нечто малосодержательное
-
17 нечто пустое
General subject: cream puff -
18 пирожное со взбитыми сливками
General subject: cream puffУниверсальный русско-английский словарь > пирожное со взбитыми сливками
-
19 слабовольный человек
1) General subject: weakling2) Australian slang: easy meat3) Jargon: cream puff, creampuff, duck soup, glass arm, push over, rubber sock4) Makarov: softlingУниверсальный русско-английский словарь > слабовольный человек
-
20 слабый человек
1) General subject: effeminate, feebling, man of no character, rabbit, softie, softy, weakling2) Colloquial: doormat3) Australian slang: a poor fish4) Bible: the weaker vessel5) Jargon: patsy, cream puff, creampuff, glass arm6) Makarov: broken reed, softling
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cream puff — cream′ puff n. 1) coo a light, hollow pastry filled with custard or whipped cream 2) inf a weak or timid person 3) inf a vehicle or machine that has been kept in unusually good condition • Etymology: 1885–90 … From formal English to slang
cream puff — ☆ cream puff n. 1. a hollow pastry filled with custard or whipped cream 2. Slang a secondhand automobile in excellent condition: also creampuff 3. Slang a weak or ineffective person; a sissy … English World dictionary
cream puff — 1. n. a weakling; a wimp. □ Don’t be a cream puff all your life! Join a health club! □ We’re having a cream puff special this week for you clowns who can’t climb stairs without panting. 2. n. a used car that is in very good condition. □ This one… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
cream puff — 1. a hollow pastry made with cream puff paste and filled with custard sauce or whipped cream. 2. Informal. a. a weak or timid person; sissy. b. a vehicle or machine that has been kept in unusually good condition or is very easy to operate. [1885… … Universalium
cream puff — n. a weak willed person; a wimp. He s a total cream puff. Why are you scared? … English slang
cream puff — noun puff filled with cream or custard • Syn: ↑chou • Hypernyms: ↑puff • Hyponyms: ↑eclair … Useful english dictionary
cream puff — noun 1》 a cake made of puff pastry filled with cream. 2》 informal a weak or ineffectual person … English new terms dictionary
cream puff — noun Date: 1880 1. a round shell of light pastry filled with whipped cream or a cream filling 2. an ineffectual person 3. something trifling, inconsiderable, or easily dealt with 4. a usually used motor vehicle that is in especially good … New Collegiate Dictionary
cream puff — noun a) A light, hollow pastry typically filled with cream or custard. b) A weak or ineffectual person … Wiktionary
cream puff — small pastry filled with cream; (Slang) weak person, timid person; (Slang) old used car which is in extremely good condition … English contemporary dictionary
cream puff — /ˈkrim pʌf/ (say kreem puf) noun 1. a confection of choux pastry with a cream filling. 2. World War I Colloquial a shell burst. 3. Colloquial a weak person; an effeminate person; a sissy …